VERSIJA 1.2
Taikoma visiems Tempus Trans Group subjektams
1 SKYRIUS – APIBRĖŽTYS
Šiose Standartinėse sąlygose:
(a) „Tempus Trans“ arba „Tempus Trans Group“ reiškia bendrai susijusių bendrovių grupę, veikiančią su Tempus Trans prekės ženklu, įskaitant Tempus Trans UAB (Lietuva), Tempus Trans Bulgaria Ltd. (Bulgarija), Tempus Trans Romania SRL (Rumunija) ir Tempus Trans Sp. z o.o. (Lenkija). Konkreti sutarties šalis yra subjektas, nurodytas atitinkamame Transporto patvirtinime.
(b) „Klientas“ reiškia bet kurį juridinį ar fizinį asmenį, kuris užsako, prašo arba priima transporto ar ekspedijavimo paslaugas iš Tempus Trans.
(c) „Siunta“ reiškia krovinį, kuriam taikomas transporto užsakymas arba Transporto patvirtinimas.
(d) „Transporto patvirtinimas“ reiškia rašytinį Tempus Trans patvirtinimą, kuriuo priimamas transporto užsakymas.
(e) „CMR konvencija“ reiškia Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (Ženeva, 1956 m.).
(f) „Standartinės sąlygos“ reiškia šias Standartines sąlygas.
2 SKYRIUS – STANDARTINIŲ SĄLYGŲ TAIKYMAS
2.1. Šios Standartinės sąlygos taikomos visiems Tempus Trans pateikiamiems pasiūlymams, transporto patvirtinimams, transporto paslaugoms ir susijusiai korespondencijai.
2.2. Bet koks nukrypimas nuo šių Standartinių sąlygų galioja tik tuo atveju, jeigu Tempus Trans jį aiškiai patvirtino raštu.
2.3. Kliento sąlygos, netesybos, atsakomybės išplėtimai, sankcijos, pristatymo garantijos ar kitos nuostatos, prieštaraujančios šioms Standartinėms sąlygoms, netaikomos, nebent Tempus Trans jas aiškiai priėmė raštu.
2.4. Esant prieštaravimui tarp Kliento dokumentų ir šių Standartinių sąlygų, pirmenybė teikiama šioms Standartinėms sąlygoms.
3 SKYRIUS – PASLAUGŲ APIMTIS IR TEMPUS TRANS STATUSAS
3.1. Tempus Trans organizuoja ir (arba) vykdo transporto paslaugas pagal sutartą transporto modelį.
3.2. Priklausomai nuo sutartos paslaugos, transportas gali apimti paėmimą, konsolidavimą, terminalo tvarkymą, perkrovimą, sandėliavimą, muitinės procedūras, magistralinį vežimą, paskirstymą ir pristatymą.
3.3. Grupinių ir dalinių krovinių siuntų atveju Klientas aiškiai pripažįsta ir sutinka, kad transportavimas gali apimti kelias pakrovimo, iškrovimo, konsolidavimo, terminalo tvarkymo ir kryžminio perkrovimo operacijas, būdingas grupinio transporto modeliui.
3.4. Jei raštu aiškiai nesusitarta kitaip, Tempus Trans pirmiausia veikia kaip ekspeditorius ir transporto organizatorius.
3.5. Tempus Trans negarantuoja konkrečios transporto priemonės, puspriekabės, maršruto, vežėjo, perkrovimo modelio ar transportavimo būdo naudojimo, nebent tai aiškiai patvirtinta raštu.
4 SKYRIUS – SUBRANGA
4.1. Tempus Trans turi teisę visą transporto paslaugą ar jos dalį atlikti per vežėjus, subrangovus, terminalų partnerius, sandėlius ar kitus trečiuosius asmenis be išankstinio Kliento sutikimo.
4.2. Klientas negali susisiekti su Tempus Trans pasitelktais subrangovais, vežėjais ar veiklos partneriais, reikšti jiems pretenzijų, užmegzti tiesioginio bendradarbiavimo ar inicijuoti teisinių procesų prieš juos be išankstinio rašytinio Tempus Trans sutikimo.
4.3. Bet koks bandymas apeiti Tempus Trans laikomas esminiu sutarties pažeidimu.
5 SKYRIUS – TEMPUS TRANS ATSAKOMYBĖ
5.1. Tarptautiniam vežimui keliais taikomos privalomos CMR konvencijos nuostatos, kai jos taikytinos.
5.2. Paslaugoms, kurioms netaikomos privalomos transporto konvencijos, Tempus Trans atsakomybė ribojama iki 8,33 SDR už kiekvieną trūkstamo ar sugadinto bruto svorio kilogramą ir bet kuriuo atveju negali viršyti sutartos frachto sumos.
5.3. Tempus Trans neatsako už netiesioginius nuostolius, pelno praradimą, gamybos nuostolius, sutartines baudas, mažmenininkų baudas, prekybos centrų baudas, muitinės baudas, sandėlių baudas, linijų sustabdymą, atsargų trūkumą, prastovas, sulaikymą, rinkos praradimą ar bet kokią kitą pasekminę žalą.
5.4. Tempus Trans neatsako už sukčiavimą, kibernetinius incidentus, suklastotas instrukcijas, netikrus vežėjus, tapatybės vagystę, suklastotus dokumentus ar įsilaužtas komunikacijos sistemas, jeigu buvo taikomos komerciškai pagrįstos tikrinimo procedūros.
5.5. Jeigu kuri nors nuostata neatitinka privalomosios teisės, tokia nuostata ribojama tik tiek, kiek būtina.
6 SKYRIUS – KLIENTO ATSAKOMYBĖ
6.1. Klientas privalo pateikti išsamią ir tikslią informaciją apie krovinį, įskaitant svorį, matmenis, krovimo metrus, galimybę krauti vieną ant kito, muitinės statusą, ADR klasifikaciją ir pristatymo apribojimus.
6.2. Klientas visiškai atsako už neteisingą, neišsamią ar pavėluotą informaciją.
6.3. Bet kokie pakeitimai po transporto patvirtinimo gali lemti papildomus mokesčius ir pakeistus tranzito laikus.
6.4. Klientas privalo užtikrinti, kad krovinys būtų paruoštas pakrovimui sutartu pakrovimo laikotarpiu.
7 SKYRIUS – KONTAKTINIAI ASMENYS
7.1. Klientas privalo pateikti galiojančius kontaktinius duomenis pakrovimui ir iškrovimui.
7.2. Kontaktiniai asmenys turi būti pasiekiami ir įgalioti pakrovimo ir iškrovimo operacijų metu.
7.3. Tempus Trans neatsako už nepavykusį pakrovimą, pristatymo vėlavimą ar papildomas išlaidas, atsiradusias dėl trūkstamų arba nepasiekiamų kontaktinių asmenų.
8 SKYRIUS – PAKUOTĖ, PAKROVIMAS IR DOKUMENTAI
8.1. Klientas privalo užtikrinti tinkamą pakuotę, pritaikytą kelių transportui, terminalo tvarkymui ir perkrovimui.
8.2. Klientas privalo užtikrinti, kad visi transporto ir muitinės dokumentai būtų teisingi ir prieinami.
8.3. Jei nesusitarta kitaip, pakrovimą ir iškrovimą organizuoja siuntėjas arba gavėjas.
8.4. Tempus Trans neatsako už pretenzijas, kylančias dėl nepakankamos pakuotės, netinkamo pakrovimo, trūkstamų dokumentų ar netinkamo krovinio.
9 SKYRIUS – SPECIALUS KROVINYS, MUITINĖ IR REGULIAVIMO PAREIGOS
9.1. ADR krovinys, muitinės krovinys, didelės vertės prekės, temperatūros režimo kroviniai ir kiti specialūs kroviniai turi būti deklaruoti prieš patvirtinimą.
9.2. Muitinės prievolių, SENT prievolių, UIT prievolių, eksporto procedūrų ar pristatymo apribojimų neatskleidimas laikomas esminiu Kliento neveikimu.
9.3. Visos dėl to atsiradusios baudos, delspinigiai, vėlavimai, sandėliavimo išlaidos, muitinės išlaidos ir veiklos pasekmės tenka Klientui.
10 SKYRIUS – GRUPINIŲ KROVINIŲ TINKLAS
10.1. Grupinių krovinių paslaugos vykdomos pagal savaitinius grafikus ir operacinius konsolidavimo modelius.
10.2. Paėmimo ir pristatymo planavimas gali priklausyti nuo maršrutų planavimo, terminalų uždarymo laikų, magistralinių reisų grafikų ir operacinių pajėgumų.
10.3. Jeigu dėl su Klientu susijusių priežasčių krovinio negalima pakrauti sutartą dieną, siunta gali būti nukelta į kitą savaitinį išvykimą.
11 SKYRIUS – GRUPINIŲ SIUNTŲ ATŠAUKIMAS
11.1. Grupinės siuntos atšaukimas daugiau kaip prieš 48 valandas iki planuojamos pakrovimo dienos nesukelia atšaukimo mokesčių.
11.2. Jeigu transporto priemonė atvyksta, o krovinys nėra paruoštas, gali būti taikomas papildomas operacinis mokestis.
11.3. Atšaukimas likus mažiau nei 24 valandoms iki planuojamos pakrovimo dienos suteikia Tempus Trans teisę į kompensaciją, lygią 25 % sutartos frachto kainos.
11.4. Atšaukimas pakrovimo vietoje ketvirtadienį ar penktadienį arba krovinio nepateikimas pakrovimui suteikia Tempus Trans teisę į kompensaciją, lygią 50 % sutartos frachto kainos.
12 SKYRIUS – FTL VEŽIMAI
12.1. FTL siuntoms ir individualiai organizuotiems transporto sprendimams:
(a) atšaukimas daugiau kaip prieš 24 valandas iki planuojamo pakrovimo laiko nesukelia atšaukimo mokesčių;
(b) atšaukimas likus mažiau nei 24 valandoms iki planuojamo pakrovimo laiko suteikia Tempus Trans teisę į kompensaciją, lygią 20 % sutartos frachto kainos, bet ne mažiau kaip 200 EUR;
(c) atšaukimas po to, kai transporto priemonė atvyko į pakrovimo adresą, arba krovinio nepateikimas pakrovimui sutartoje vietoje ir laiku suteikia Tempus Trans teisę į kompensaciją, lygią 40 % sutartos frachto kainos, bet ne mažiau kaip 500 EUR.
12.2. Pirmiau nurodytos sumos sutariamos kaip pagrįsta operacinė kompensacija už rezervuotus transporto pajėgumus, tuščią ridą, operacinį planavimą, transporto priemonės paskyrimą, vairuotojo išlaidas ir prarastas transporto galimybes ir nelaikomos sutartinėmis baudomis, kurios galėtų būti mažinamos.
13 SKYRIUS – TRANZITO LAIKAI IR PRISTATYMAS
13.1. Tranzito laikai yra apskaičiavimai, paremti operaciniais grafikais.
13.2. Fiksuoti pristatymo terminai taikomi tik tuo atveju, jeigu jie aiškiai patvirtinti raštu.
13.3. Operaciniai sutrikimai, įskaitant eismą, orus, muitinę, gavėjo vėlavimus, pasienio kontrolę ar terminalo vėlavimus, nelaikomi Tempus Trans vėlavimu.
14 SKYRIUS – SPECIALUS INTERESAS PRISTATYTI
14.1. Bet koks specialus interesas pristatyti pagal CMR 26 straipsnį turi būti deklaruotas ir priimtas raštu prieš vežimą.
14.2. Be tokio rašytinio priėmimo Klientas neturi teisės reikalauti baudų ar žalos atlyginimo, viršijančio privalomus atsakomybės limitus.
15 SKYRIUS – KROVINIO DRAUDIMAS
15.1. Krovinio draudimas neįtrauktas, nebent atskirai susitarta raštu.
15.2. Klientas atsako už tinkamo krovinio draudimo organizavimą.
16 SKYRIUS – MOKĖJIMO SĄLYGOS IR PRISTATYMO ĮRODYMAS
16.1. Jei nesusitarta kitaip, mokėjimas atliekamas per 30 kalendorinių dienų nuo sąskaitos faktūros datos.
16.2. Elektroninės sąskaitos faktūros ir transporto dokumentai laikomi gautais, kai jie išsiunčiami el. paštu.
16.3. Klientas pripažįsta elektroninius POD, skaitmeninius patvirtinimus, sandėlio patvirtinimus, pristatymo važtaraščius, TDC patvirtinimus, pasirašytus skenus ir el. pašto patvirtinimus galiojančiais pristatymo įrodymais.
16.4. Originalių CMR dokumentų nebuvimas nesustabdo mokėjimo įsipareigojimų.
16.5. Klientas privalo nepagrįstai nedelsdamas patikrinti sąskaitas faktūras ir pristatymo dokumentus.
16.6. Bet koks prieštaravimas dėl pristatymo, POD ar sąskaitos faktūros turi būti pateiktas per 5 darbo dienas. Priešingu atveju pristatymas ir sąskaita faktūra laikomi priimtais.
16.7. Klientas jokiomis aplinkybėmis neturi teisės išskaičiuoti, įskaityti, sumažinti ar sulaikyti mokėjimo dėl pretenzijų, baudų, trūkumų, vėlavimų ar ginčų, nebent tai galutinai patvirtinta teismo sprendimu arba aiškiai raštu priimta Tempus Trans.
16.8. Tempus Trans turi sutartinį įkeitimo ir sulaikymo teisę į jos žinioje esančius krovinius ir dokumentus kaip užtikrinimą visoms neapmokėtoms sumoms.
16.9. Tempus Trans turi teisę nedelsdama sustabdyti esamas ir būsimas paslaugas, kai yra pradelstų sąskaitų, pablogėjusi finansinė padėtis ar mokėjimo rizika.
17 SKYRIUS – LAUKIMO LAIKAS, PAPILDOMOS IŠLAIDOS IR PRETENZIJOS
17.1. Klientas privalo atlyginti visas papildomas išlaidas, atsiradusias dėl laukimo laiko, nepavykusio pakrovimo, nepavykusio pristatymo, sandėliavimo, muitinės klausimų, pakartotinio pristatymo, neteisingų dokumentų, papildomo tvarkymo, keltų mokesčių, kelių rinkliavų ar operacinių sutrikimų, nepriskirtinų Tempus Trans.
17.2. Grupinių ir dalinių krovinių siuntoms, jei raštu aiškiai nesusitarta kitaip, į sutartą frachto kainą įskaičiuojama iki 2 valandų pakrovimui ir 2 valandų iškrovimui.
17.3. Bet koks papildomas laukimo laikas, atsiradęs dėl Kliento, siuntėjo, gavėjo, pakrovimo sąlygų, iškrovimo sąlygų, dokumentų, krovinio parengties ar operacinių aplinkybių, nepriskirtinų Tempus Trans, apmokestinamas po 20 EUR už kiekvieną pradėtą valandą.
17.4. Laukimo laikas gali būti dokumentuojamas GPS duomenimis, tachografo įrašais, vairuotojo pareiškimu, sandėlio įrašais, laiko žymomis, transporto dokumentais ar operacine komunikacija.
17.5. Bet koks matomas pažeidimas turi būti įrašytas į transporto dokumentus pristatymo metu.
17.6. Pretenzijos turi būti pateikiamos raštu kartu su visais pagrindžiančiais dokumentais.
17.7. Tempus Trans neatsako už nedokumentuotas, pavėluotas ar nepagrįstas pretenzijas.
17.8. Tempus Trans neatsako už force majeure įvykius, įskaitant orus, streikus, sienų uždarymą, muitinės kontrolę, karą, pandemijas, kibernetinius incidentus ar valdžios institucijų veiksmus.
18 SKYRIUS – ATITIKTIS IR KONFIDENCIALUMAS
18.1. Klientas privalo užtikrinti sankcijų, muitinės taisyklių ir eksporto kontrolės teisės aktų laikymąsi.
18.2. Klientas privalo atlyginti Tempus Trans visus nuostolius, atsiradusius dėl Klientui priskirtinų sankcijų pažeidimų ar muitinės pažeidimų.
18.3. Komercinė informacija, kainodara ir operaciniai duomenys išlieka konfidencialūs.
19 SKYRIUS – TAIKYTINA TEISĖ IR JURISDIKCIJA
19.1. Šioms Standartinėms sąlygoms ir bet kuriai transporto paslaugai, kurią teikia konkretus Tempus Trans Group subjektas, taikoma tos šalies, kurioje registruotas atitinkamas sutartį sudarantis Tempus Trans subjektas, teisė, nepažeidžiant privalomų CMR konvencijos ir kitų privalomų transporto teisės aktų nuostatų.
19.2. Bet koks ginčas, kylantis iš transporto paslaugos ar su ja susijęs, priklauso išimtinei kompetentingų teismų jurisdikcijai toje šalyje ir mieste, kur yra registruotas atitinkamas sutartį sudarantis Tempus Trans subjektas.
19.3. Nepaisant to, kas nurodyta pirmiau, Tempus Trans papildomai turi teisę inicijuoti procesus bet kuriame kitame kompetentingame teisme, turinčiame jurisdikciją Klientui ar jo turtui, įskaitant pagal CMR konvencijos 31 straipsnį, kai jis taikytinas.
20 SKYRIUS – BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
20.1. Pakeitimai galioja tik tuo atveju, jeigu Tempus Trans juos patvirtina raštu.
20.2. Jeigu kuri nors nuostata yra negaliojanti, likusios nuostatos lieka visiškai galiojančios.
20.3. Šios Standartinės sąlygos turi viršenybę prieš Kliento dokumentus, nebent raštu aiškiai susitarta kitaip.
20.4. Esant vertimo neatitikimams, viršenybę turi anglų kalbos versija.
20.5. Tempus Trans gali bet kada keisti šias Standartines sąlygas. Taikoma versija, galiojanti transporto patvirtinimo dieną.